Ci sono molte agenzie di traduzione in Italia, ma qual è l’agenzia più specializzata in traduzioni in inglese?

Nel mondo di oggi, molte aziende stanno diventando globali e hanno bisogno di comunicare, commercializzare e vendere su un palcoscenico mondiale. Il modo migliore per comunicare ciò che si sta offrendo al mondo esterno, è quello di far tradurre il proprio testo in varie lingue. Ma sapete e capite veramente cosa offrono le aziende di traduzione? Volete essere sicuri di avere la migliore traduzione per i vostri documenti o testi professionali in Italia? Allora usufruire dei servizi di traduzione professionali

La maggior parte delle agenzie di traduzione offre una vasta gamma di servizi di traduzione.

Ad esempio, possono offrire preventivi di traduzione gratuiti. Ora, tenete presente che molte società di traduzione dichiareranno “preventivi istantanei gratuiti”, ma potreste non sentirli per almeno 24 ore. Alcune diranno “clicca qui per il tuo preventivo istantaneo”, ma poi ti faranno compilare un modulo e dovrai aspettare e aspettare e aspettare che qualcuno ti contatti. Altri vi risponderanno rapidamente con il vostro preventivo gratuito. Tenete presente che un preventivo gratuito dovrebbe includere quanto segue:

  • Nome del cliente
  • Documento d’identità del progetto di traduzione
  • Coppia di lingue da tradurre
  • Tipo di documento
  • Nome del documento
  • Conteggio totale delle parole
  • Tariffa per parola
  • Tempo di ritorno
  • Costo totale

È sempre bene che un’agenzia di traduzioni vi fornisca un numero di telefono da chiamare, si spera un numero verde.

Un’altra cosa da capire è il tempo di risposta. Noterete che molte di queste aziende/agenzie offrono tempi di risposta rapidi, ma contano solo i giorni lavorativi. E se avete fretta e avete bisogno di qualcosa che inizia il giovedì e che deve essere tradotto entro il sabato, ma l’azienda non lavora nei fine settimana? Ci sono aziende di buona qualità che lavorano 7 giorni alla settimana e questo è molto importante quando si ha a che fare con tempi di consegna efficienti. Avete testi in inglese da far tradurre da un’agenzia italiana? Ci sono diverse opzioni disponibili sul mercato. Un consiglio che possiamo darvi è quello di utilizzare questo servizio per tradurre testi in inglese.

Tenete presente che …